国际合同审核机器人全球首发- 销售与管理 -商友邦网
商友邦网,助力企业全球化,为企业出海领航。     帮企业找客户     帮客户找产品     帮产品找物流     商友邦网--商人的国度(Business friendly network--Businessman's kingdom)     凝聚"一带一路"企业力量,践行"一带一路"伟大倡议。     商友邦网,“数字丝路”开创者
会员注册| 会员登录| 我的商圈 | 客户中心 | 使用帮助   你好,   欢迎来到商友邦全球企业服务平台!
                                   

国际合同审核机器人全球首发
 
信息来源:网络       信息发布时间 :2019/6/1 21:17:05

 

合通机器人首席专家吕立山(Robert Lewis)

如何解决国际合同中遇到的痛点问题

合同是跨国投资和贸易的共同语言。但对于很多中国企业而言,签署国际合同是一个比较“痛苦”的过程。


中国企业在国际交易的很多时候不得不使用外方提供的英文合同,但英文版的合同本身就难以读懂。由于缺乏共同语言,与外方在谈判时往往形成“鸡同鸭讲”的局面。


由于合同中的每一个条款都直接或间接地涉及到收入或成本、盈利或亏损,即使费时费力,中国企业管理者也要认真阅读和审核合同。


如何解决中国企业在签署国际商业合同的过程中遇到的痛点问题?


合通机器人全球首发的国际合同智能审核机器人,结合全球最领先的AI技术,可以帮助中国企业审阅国际合同,让没有法律背景的人在短短的两分钟内,读懂国际合同,进而审核国际合同。


该操作简单易用,仅需要把国际合同上传到合通机器人智能审核云平台,两分钟内就能自动生成两份文件:


一份交易风险分析报告,将英文合同中隐藏的风险根据对审查方的重要程度进行高、中、低排序,并用中文、用商业性的语言进行解释说明,供企业管理者决策参考;


一份交易风险定位指南,指出风险存在于哪些合同条款中,并提供英文标准条款示例,帮助律师和合同管理人员快速定位关键风险条款,为进一步审查和修改合同提供便利。


合通机器人安全可靠,全程保密,如用户仍有顾虑,上传合同前可删除敏感信息,国际合同智能审核机器人仍将正常运行。

与人工审查相比,法律AI审核更加准确、全面、高效

合通机器人与LegalSifter合作推出的国际合同智能审查机器人,即使没有法律背景的人使用,也可以在2分钟内审查30-50页的英文合同,关注60多个关键合同要素,并快速识别合同中缺失的条款以及已存在的重要商业条款和法律条款。


在美国的案例研究中,通过第三方检测对比,以英文为母语的合同管理人员如果不具备与某类专门合同相关的专业知识,他们使用合同审查工具可以节约超过90%的时间,并且发现的风险问题比他们在没有技术协助的情况下自行审查合同所能发现的问题多五倍,而且准确率达93%以上,效率比专家审查高出20%,比非专家高出94%。


对于英文流利程度较低的中国用户而言,对国际合同条款的熟悉度一般要低于中国境外以英文为母语的合同管理人员,因此国际合同智能审核机器人工具将帮助中国用户节约更多的时间,并且发现比他们自己审查所能发现的更多的合同风险问题,甚至可以做到在节约98-99%时间的同时发现10倍以上的相关合同风险问题。


目前,普通中国律师审查一份30页的英文外贸合同往往需要10个小时或更长时间,企业管理人员可能需要两倍甚至更长时间(前提是他们能够审查合同)。国际合同智能审核机器人专为中国市场设计的合同审核解决方案,可以帮助中国律师和企业管理者更快、更全面、更准确的审核国际合同。

一站式国际合同智能解决方案

随着此次全球首发的国际合同智能审核机器人,以及合通机器人在去年京交会上首发的“合同定制机器人”,目前合通机器人成为中国市场唯一一款满足合同起草、合同审查的人工智能法律产品。


“合同定制机器人”依托吕立山律师30年的国际法律服务经验进行内容研发,运用美国技术合作方的文档自动化技术,可在15分钟时间内,在线回答一些商务问题,即可生成一份高度定制化的中英双语合同。


另外,合通机器人在全球多达100个国家和地区建立了领先的东道国律师事务所资源网络,将20大类境外投资并购和外贸交易的合同模板本地化,使其符合当地法律和商业惯例,为中国企业和律师在“一带一路”出境交易、境内交易、入境交易提供一站式智能合同解决方案。


中国已进入国际合同人工智能时代!拥抱法律AI工具阅读国际合同,“两分钟,读得懂;两分钟,讲得通”,帮助中国企业做好迎接新一波国际化浪潮的准备。